Глава XII: Завещание
***Глава XII: Завещание***
*апд: часть текста снова сплагиачена у мамы Ро.
Проснувшись в комнате Джинни на раскладушке, Гермиона долго соображала, где она, собственно, находится. На какой-то дикий миг даже показалось, что всё было сном. Девушка с содроганием спустила рукав и провела холодными пальцами по Черной Метке. Всё в порядке…
До полудня Гермиона упорно игнорировала Рона и терпеливо слушала возмущения Гарри – мистер Уизли категорически отказался пускать его на собрания Ордена.
Оставляя без ответа все вопросы мистера и миссис Уизли относительно своих планов, Гарри требовал равноправного членства в Ордене Феникса. Но мистер Уизли был так же решителен, как и его юный оппонент. Гарри злился всё сильнее, сетуя на свои неудачи Рону и Гермионе. Казалось, он скоро начнет бить тарелки от бессильной ярости.
– Ты всё равно можешь поехать с ним, – наконец прервала поток нарастающей брани Гермиона. – И пригласить нас – ведь это твой дом.
– Точно! – блеснул глазами парень. – Они не посмеют меня выгнать – я могу сделать то же самое!
– Мистер Уизли уехал туда? – пропуская последние слова мимо ушей, спросила девушка.
– Нет, папа на работе, в Министерстве, – ответил Рон. – Зачем-то вызвали полчаса наза…
Все увидели это одновременно: полосу света, начавшую кружиться во дворе над столом: она истончилась, превратившись в светло-серебряного горностая, вставшего на задние лапы, и проговорила голосом мистера Уизли:
– Министр магии идёт со мной.
Патронус растворился в воздухе.
– Министр? – послышался с крыльца взволнованный голос миссис Уизли. – Но почему?
На обсуждение времени не было: секундой позже мистер Уизли и Руфус Скримджер трансгрессировали у ворот. Оглядевшись, они прошли через двор к столу, где стояли, залитые солнечным светом, Гарри, Рон и Гермиона. Девушка заметила, что министр выглядит усталым и сильно измотанным.
– Извините за вторжение, – произнёс Скримджер, подходя к ним. – Всё ждал, пока вы трое соберетесь вместе. Мне нужно поговорить с вами наедине.
– С нами? – удивлённо переспросил Рон. – Почему с нами?
– Я расскажу вам это в более уединённом месте. Есть ли здесь таковое? – требовательно обратился гость к миссис Уизли, в нерешительности стоявшей неподалеку.
– Да, конечно, – нервно кивнула женщина. – Это, м-м… гостиная, почему бы не использовать её?
– Можете проводить нас, молодой человек? – повернулся Скримджер к Рону. – И, Артур, пожалуйста, останься здесь, – поспешно добавил он.
Миссис Уизли обменялась с мужем озабоченными взглядами, а Гарри, Рон и Гермиона послушно направились к дому. Скримджер не говорил ни слова.
В гостиной он присел на продавленный стул, заставляя троих друзей вместе вжаться в небольшой перекошенный диванчик. После этого министр заговорил:
– Я здесь, уверен, вы это знаете, по поводу завещания Альбуса Дамблдора, – торжественно объявил он.
Гермиона бросила беглый взгляд на Гарри и Рона. Они выглядели потрясенными.
– Выходит, не знаете, – вслух отметил Скримджер. – Вы не были осведомлены, что Дамблдор кое-что вам оставил?
– Н-нам всем? – переспросил Рон. – Мне и Гермионе – тоже?
– Да, всем ва…
Но Гарри перебил его:
– Дамблдор умер около месяца назад! Почему же передача того, что он оставил, заняла так много времени?!
– Изучали, видимо, – холодно обронила Гермиона. – Незаконно.
– У меня были все права, – спокойно произнёс Скримджер. – Декрет об Оправданной Конфискации даёт министру право изымать содержимое сомнительных…
– Министр, похоже, нашёл очевидное доказательство того, что собственность умершего нелегальна, прежде чем арестовывать её? – перебивая, уточнила Гермиона.
– Вы планируете сделать карьеру в магическом праве, мисс Грэйнджер? – спросил Скримджер.
– Нет, не переживайте, – хмыкнула девушка.
Рон засмеялся. Глаза Скримджера мгновенно метнулись к нему.
– Итак, почему вы решили позволить нам получить эти вещи сейчас? – сдерживая ярость, заговорил тем временем Гарри. – Не смогли придумать предлога, чтобы оставить их?
– Нет, потому что вышел срок, – опять подала голос Гермиона. – Они не могут держать объекты больше ограниченного срока, если не докажут, что те представляют опасность. Верно? Но, насколько я помню, время вышло несколько недель назад?
– Подайте на меня иск в Визенгамот, мисс Грэйнджер, – улыбнулся министр. – Я просто ждал, пока вы соберетесь втроём. Не будем ссориться. Скажите, вы были близки Дамблдору, мистер Уизли? – вдруг спросил волшебник, вперив пронизывающий взгляд в Рона.
Рыжий парень выглядел удивлённым.
– Я? Нет… не совсем… Вообще, Гарри всегда был тем…
Рон беспомощно посмотрел сначала на Гарри, потом на Гермиону, одарившую его испепеляющим взглядом.
– Если вы не были близки Дамблдору, как вы объясните тот факт, что он упомянул вас в своём завещании? – продолжал министр. – Большинство собственности покойного – частная библиотека, магические инструменты и другое личное имущество – были оставлены Хогвартсу. Почему, как вы полагаете, вас выделили лично?
– Я не… – пробормотал Рон. – Я… Когда я сказал, что мы не были близки… Я имею в виду, я думаю… Что я ему нравился.
– Ты скромничаешь, Рон, – прыснула Гермиона. – Дамблдор был увлечён тобой. И, если бы не годы…
Но Скримджер уже не слушал. Он опустил руку в карман мантии и извлёк мешок со шнурком. Оттуда министр вытащил свиток пергамента, который развернул и зачитал:
– «Последняя Воля и Завет Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора…» так, вот здесь… «Рональду Билиусу Уизли я оставляю свой Делюминатор с надеждой, что он будет помнить обо мне, используя его».
Скримджер достал из сумки предмет, похожий на серебряную зажигалку. Он наклонился вперёд и передал Делюминатор Рону. Тот повертел наследство в дрожащих пальцах.
– Это ценный предмет, – сказал Скримджер, оглядывая парня. – Он даже, вероятно, уникален. Собственное изобретение Дамблдора. Почему же он оставил вам такой редкий артефакт?
Рон смущённо пожал плечами.
– Дамблдор, должно быть, выучил тысячи студентов, – упорно продолжал Скримджер. – Из них он упомянул в своём завещании лично лишь вас троих. Почему? Для чего, как он считал, вы будете использовать Делюминатор, мистер Уизли?
– Выключать свет, я полагаю, – пробормотал Рон. – Что ещё я могу делать с его помощью?
У Скримджера, очевидно, предположений не было вовсе. Он ещё мгновение испытующе смотрел на Рона, а затем вернулся к пергаменту.
– «Мисс Гермионе Джин Грэйнджер я оставляю свою копию «Сказок барда Бидля» в надежде, что она найдёт эту книгу развлекательной и поучительной».
Министр извлёк из мешочка небольшую потрепанную книжку. Обложка была запачкана и местами отслоилась. Гермиона безмолвно приняла наследство из его рук и положила на колени. Ни имя автора, ни название ни о чем не говорили ей.
– Почему, как вы полагаете, Дамблдор оставил вам эту книгу, мисс Грэйнджер? – всё так же спокойно спросил министр.
– Вероятно, чтобы я могла её прочитать. Он любил книги.
– Почему именно эту конкретную книгу?
– Не знаю. Наверно, думал, что она мне понравится.
– Вы когда-нибудь обсуждали коды или какие-либо средства передачи секретных сообщений с Дамблдором?
– Нет, министр, – улыбнулась Гермиона. – Да их и не может здесь быть, раз сотрудники Министерства ничего не обнаружили. Верно? – склонила голову она.
Скримджер с досадой вновь уткнулся в завещание.
– «Гарри Джеймсу Поттеру, – зачитал он, – я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче по квиддичу в Хогвартсе, как напоминание о заслугах непоколебимости и мастерства».
Гермиона подняла левую бровь. Рон хмыкнул.
Министр извлёк из своего мешка небольшой золотой мяч, размером с грецкий орех, со слабо трепещущими крылышками.
– Почему Дамблдор оставил вам этот снитч? – спросил Скримджер.
– Не знаю, – облегченно бросил Гарри, ожидавший массы бед из-за того, что переданное директором попало на время в лапы министра. Но, судя по всему, бояться было уже нечего. – По тем причинам, которые вы только что прочли, наверное. Чтобы напомнить мне, что всего можно достигнуть, если упорно… пытаться… и всё в таком духе.
– Вы считаете, что это всего лишь символический подарок на память?
– Полагаю, – ответил Гарри. – Чем ещё это может быть?
– Снитч является хорошим местом для хранения небольшого предмета. Я уверен, мисс Грэйнджер знает, почему.
– У снитча есть память к прикосновению, – кивнула девушка.
– Именно так, – согласился Скримджер. – До использования снитч не берут без перчаток даже изготовители: на случай спорного захвата накладывается заклятие, по которому можно определить, кто первый взял его рукой. И именно для этого в перчатках ловцов сделаны прорези. Этот снитч, – он подбросил крошечный золотой мячик, – запомнил ваше прикосновение, мистер Поттер. И мне кажется, что Дамблдор, несмотря на недостатки, всё же имевший огромный магический опыт, возможно, улучшил магию сей вещицы так, что она откроется только для вас.
Гарри не ответил, но Гермиона видела его растущее напряжение.
– Вы молчите, – продолжал министр. – Возможно, вам известно, что содержит в себе снитч?
– Нет, – огрызнулся Гарри.
– Возьмите его, – тихо произнёс Скримджер.
Глаза Гарри встретились с жёлтыми глазами министра. Помедлив, он всё же протянул руку; Скримджер вновь наклонился вперёд, медленно и осторожно, положил снитч на ладонь наследника.
Ничего не случилось. Как только пальцы Гарри сомкнулись на золотом мячике, утомлённые крылья слегка дрогнули и успокоились. Скримджер, Рон и Гермиона продолжали жадно глядеть на скрытый в руке снитч, всё ещё чего-то ожидая.
– Это было драматично, – хладнокровно произнёс Гарри.
Гермиона хихикнула.
– Следующий мой вопрос, – скрывая разочарование, продолжал министр, резко меняя тему, – будет касаться портретов Альбуса Дамблдора. Говорил ли кто-нибудь из вас с его изображением?
Гермиона ещё у Грэйнджеров читала в газетах о так называемом «Портретном скандале». После смерти Дамблдора его изображение не появлялось ни на одном из известных полотен. В свете курсирующих сплетен поговаривали, что оно затаилось где-то, пытаясь избежать стыда и необходимости отвечать на вопросы.
В отличие от магических фотографий, где запечатленные бездумно действуют в соответствии с тем, как вели себя в момент съемки, волшебные портреты перенимают личность изображенных чародеев. Всем известно, что рисунки оживают только после смерти своих оригиналов. И что отпечаток личности воплощается лишь в одно из существующих изображений – остальные же пропадают. Образ почившего может свободно путешествовать по всем его портретам, где бы те не находились. И все холсты, кроме того, где в настоящий момент обитает изображение, будут оставаться пусты.
Обычно обитатели мира живых воплощений выбирают для постоянного места жительства те полотна, которые висят в наиболее достойных, по их мнению, местах. В Хогвартсе, например, почти не было пустых картин.
Где и почему пряталось изображение Альбуса Дамблдора, сейчас не знал никто.
– Нет, министр, – ответил на вопрос Скримджера Гарри. – И я, и мои друзья видели только фотографии Дамблдора.
– Пытались ли вы вызвать изображение на один из портретов?
– Он не отзывается, – тихо сказал Гарри. И после паузы добавил: – Мне, как и вам, неизвестно, почему.
Воцарилось молчание. Министр сверлил Гарри недоверчивым взглядом.
– Это всё, не так ли? – спросила Гермиона, пытаясь приподняться с дивана.
– Не совсем, – буркнул визитер, чьё настроение, похоже, сильно испортилось. – Дамблдор завещал вам ещё одну вещь, Поттер.
– Что же? – спросил Гарри со вновь нарастающим волнением.
– Меч Годрика Гриффиндора, – нехотя ответил колдун.
Гермиона и Рон замерли. Гарри огляделся в поисках декорированного рубинами эфеса, но Скримджер не извлёк меч из магического кожаного мешка.
– И где он? – подозрительно уточнил парень.
– К сожалению, – Скримджер, казалось, ухмыльнулся, – меч не принадлежал Дамблдору, соответственно, он и не мог его завещать. Меч Годрика Гриффиндора является важным магическим артефактом. Почему, вы полагаете…
– Дамблдор хотел передать мне меч?! – перебивая его, прорычал Гарри, заканчивая фразу. – Возможно, он считал, что тот будет хорошо смотреться у меня на стене!
– Это не шутка, Поттер! – гаркнул Скримджер. – Было ли это потому, что Дамблдор верил, что только меч Годрика Гриффиндора может победить Наследника Слизерина? Желал ли он дать этот меч тебе, Поттер, потому что он верил, как и многие, что ты – единственный, кому предназначено уничтожить Сам-Знаешь-Кого?
Гермиона почувствовала холодный пот на спине. Мантия намокла и прилипла к коже.
– Интересная теория, – холодно произнес Гарри. – А хоть кто-то вообще пытался вонзить меч в Волдеморта? Может быть, министру стоит отправить на это своих людей, вместо того, чтобы терять время, потроша Делюминаторы или покрывая сбежавших из Азкабана? Так вот, что вы делаете, министр, закрывшись в своём кабинете, – пытаетесь вскрыть старый школьный снитч? И вы всё ещё ожидаете, что мы будем сотрудничать с вами?!
– Ты слишком далеко зашёл! – закричал министр, вскакивая со стула. Гарри тоже встал на ноги. Скримджер подался к парню и в сердцах ткнул его в грудь концом волшебной палочки: у Гарри на футболке появилась дырка, похожая на след затушенной сигареты.
– А-а! – взревел Рон, выпрыгивая и поднимая свою волшебную палочку, но Гарри резко остановил его.
– Нет! Ты же не хочешь дать ему предлог арестовать нас?
– Помните, что вы – не в школе! – процедил Скримджер, тяжело дыша в лицо Гарри. – Помните, что я – не Дамблдор, который прощал ваше высокомерие и непокорность. Ты можешь носить этот шрам как корону, Поттер, но семнадцатилетний юнец не вправе говорить мне, как выполнять мою работу! Надеюсь, в этот раз ты научился хоть какому-то уважению!
– В этот раз вы его заработали, – бросил Гарри.
Пол задрожал, раздался звук быстрых шагов, затем дверь в гостиную открылась – мистер и миссис Уизли вбежали в комнату.
– Мы… Мы подумали… Мы слышали, – начал мистер Уизли, крайне обеспокоенный открывшейся сценой.
– Громкие голоса, – закончила за него жена.
Скримджер отошёл на пару шагов от Гарри и уставился на дыру, которую проделал в его футболке. Казалось, он сожалел о том, что вышел из себя.
– Это… ничего, – прорычал колдун, – я… мне жаль, что вы всё воспринимаете так. – Он ещё раз взглянул Гарри в лицо. – Кажется, вы полагаете, будто Министерство магии не желает того же, чего и вы, – но это не так. Мы должны работать вместе.
– Мне не нравятся ваши методы, министр, – обронил Гарри. – Вы помните?
Он поднял правую руку и показал Скримджеру шрам на тыльной стороне ладони, который всё ещё казался белым – надпись «Я не должен лгать». Выражение лица министра огрубело. Он молча повернулся и поковылял из комнаты. Миссис Уизли поспешила за ним.
– Что он хотел? – спросил Артур, подозрительно оглядывая Гарри, Рона и Гермиону.
– Передать нам наследство от Дамблдора, – ответил герой магического мира. – Они лишь только что открыли содержание его завещания, только сейчас!
* * *
В полумраке чердака Рон исследовал свой Делюминатор, а Гарри вновь и вновь рассматривал старый снитч, время от времени потирая под футболкой обожженную кожу, тщательно обработанную миссис Уизли специальным составом.
Гермиона закончила в третий раз перелистывать замусоленную книжку – это был сборник сказок, написанных рунами. Она уже осмотрела и Делюминатор Рона, и золотой снитч. Но так ничего и не поняла.
– Я всегда говорил, что он был немного сумасшедшим, – обиженно промямлил рыжий Уизли. – Великолепным и всё такое, но чокнутым. Оставить Гарри школьный снитч – для чего это, разорви меня грифон, было нужно?
– Не знаю, – мрачно сказала Гермиона. – Когда Скримджер заставил Гарри взять его, я была совершенно уверена, что что-то произойдёт!
– Но ведь я и не пытался взять его перед Скримджером так как надо, – улыбнулся вдруг Гарри. – Вспомните! Ведь снитч, который я поймал в первом матче по квиддичу…
– Это же был тот снитч, который ты едва не проглотил! – выпалил Рон. Гермиона почувствовала, как её ноги покрылись гусиной кожей.
Не отвечая, Гарри дрожащей рукой поместил шарик в рот.
Он не раскрылся. Зато на золоте проступила витиеватая, быстро тающая надпись: «Я открываюсь там, где закрываюсь».
– И что это должно означать? – спросила наследница Тёмного Лорда после того, как первое ликование друзей улеглось и стало ясно, что загадок от этого «продвижения» только прибавилось.
– Откуда мне знать?! – сердито буркнул Гарри, с досадой глядя на снитч. – И меч… Почему Дамблдор не мог просто сказать мне об этом?! Я был там, меч висел на стене его кабинета во время всех наших бесед в прошлом году! Если он хотел дать мне его, почему не сделал этого тогда?!
– Ещё и эта странная книга, – вслух подумала Гермиона. – Похоже на сказки, но я никогда раньше не слышала о них.
– Ты никогда не слышала о «Сказках барда Бидля»? – недоверчиво переспросил Рон, скорчив невообразимую гримасу. – Шутишь, что ли?
– Ты знаешь их? – в свою очередь изумилась Гермиона.
– Конечно! Почти все старые детские истории написаны Бидлем! «Фонтан Феноменальной Фортуны», «Волшебник и Скачущий Горшок», «Бэббити Рэббити и её кудахчущая нога»…
– Что? – переспросил Гарри, хихикнув. – Что там было последним?
– Прекратите, – смутился Рон, глядя на своих друзей округлившимися глазами, – вы должны были слышать о Бэббити Рэббити!
– Рон, ты ведь хорошо знаешь, что я и Гарри воспитывались магглами! – поучительно произнесла молодая ведьма. – Мы не слушали таких историй. В детстве нам рассказывали о «Белоснежке» и «Золушке».
– Что это, последнее, – болезнь вроде золотухи? – картинно сморщился рыжий колдун.
– Итак, это детские сказки? – проигнорировала выпад Гермиона.
– Да, – неуверенно ответил Рон, всё еще отказываясь верить в то, что над ним не подшучивают. – Старые сказки, которые написал Бидль. Но я, вообще-то, не имею представления, как они выглядят в первоначальных версиях…
– Прочту их внимательно. Наверное, разгадка кроется где-то в текстах.
* * *
Остаток дня прошел довольно быстро. Гермиона помогала с послепраздничной уборкой, отбывали многочисленные родственники, оставшиеся ночевать в Норе; Гарри кидался на мистера Уизли из-за каждого угла, налетая с ураганом укоризны в глазах, а Рон неожиданно обиделся из-за холодности своей непокорной подружки и вообще куда-то пропал на полдня.
Джинни выглядела отвратительно. Утром Гермиона долго помогала ей привести опухшие и красные глаза в нормальное состояние, а днём старалась поддерживать, но выходило не очень.
Наблюдающей за попытками Гарри переубедить мистера Уизли, за Гарри, полностью увлеченным собой и своими проблемами, Гермионе стало так жаль девушку, что она даже позабыла о своих личных треволнениях и загадочном наследстве, полностью переключившись на горести подруги.
– Он тебя не стоит, – тихо убеждала она, пока девушки расставляли посуду на обеденном столе. – Поверь, Джинни.
– Или я его… Что я делаю не так?!
– Что бы ты ни делала… Гарри живет в своем мире – даже самая красивая, умная и любящая женщина сейчас не затмит для него ненависти к Северусу и желания поскорее уничтожить врага.
– Наверно… Как ты назвала Снейпа? – внезапно сощурилась Джинни.
– Я… э… Пошутила, – прикусила губу неосторожная ведьма. – Ха-ха. А где вилки? Постой, сейчас их принесу!
* * *
Изучение старой книги сказок так ничего и не дало, хотя Гермиона не собиралась сдаваться. Но ей было над чем поразмыслить и без этого.
Девушка уже поняла со всей очевидностью, что не только с Гарри и Роном, но и со старшими представителями семьи Уизли нечего и думать заводить речь о возможности переговоров с Волдемортом. Её даже не попытаются услышать.
Миссис Уизли, под игом которой негласно находились все остальные представители этой фамилии, во всяком случае, во время обитания в Норе, была настроена более чем категорично. Она не допускала и мысли о том, чтобы дети были вовлечены в войну. Причем в категорию «дети» попадали у неё не только закадычное трио, но и даже совершеннолетние и самостоятельные близнецы.
«Вы слишком юные для этого», – твердила миссис Уизли и сим парировала любые попытки не только помочь в борьбе с Волдемортом, но и даже просто узнать что-либо о планах и соображениях Ордена Феникса.
Молли была до глубины души возмущена существованием таинственного «задания», которое дал Гарри и его друзьям покойный директор. Каждый новый день с утра и до поздней ночи она всеми правдами и неправдами пыталась узнать о дальнейших планах героя магического мира и о том, что за миссию возложил на него Дамблдор. И, хотя успеха в этом ей добиться не удалось, Молли не сдавалась.
Гермиона не была столь наивна, чтобы предполагать, будто миссис Уизли иначе как с паническим ужасом сможет воспринять идею переговоров и гипотетических соглашений; или весть о том, что Гермиона эти «переговоры» уже начала и что на плече подруги её детей красуется Чёрная Метка.
Вместе с Молли выпали из списка возможных конфидентов и все остальные Уизли – слишком уж велико влияние жены и матери в этом семействе.
Во время свадебной вечеринки Гермиона осторожно присматривалась под новым углом и к другим присутствующим членам Ордена.
Человек, с которым можно затеять подобный разговор, должен быть ей очень хорошо знаком. А таковых, за вычетом многочисленных Уизли, в Ордене Феникса было не столь много. Собственно, Гермиона всерьез размышляла только над кандидатурами Люпина и Тонкс.
Но пришла к выводу, что новоиспеченная миссис Люпин слишком безответственна, к тому же ещё и увлечена сейчас своими личными делами куда больше, чем судьбами мира. Кроме того, даже убеди она Тонкс – это вовсе не поможет делу. Уж кого-кого слушать не станут…
А сам Люпин выглядел настолько замученным, обеспокоенным и несчастным, что в данной ситуации подходил Гермионе ещё меньше, чем его молодая жена.
В общем, Гермиона оказывалась в сложном положении.
По большому счету, на роль возможной наперсницы сколько-нибудь подходила только Минерва МакГонагалл. Но с ней Гермиона совсем не общалась в неформальной обстановке. И, хоть отношения между лучшей ученицей школы и деканом Гриффиндора сложились замечательные, они никогда не были особо близки. А такой разговор не заведёшь с бухты-барахты. Нужно осторожно, потихоньку… МакГонагалл и на свадьбе-то не было. Оставалась школа. Но и там вся эта затея выглядела более чем туманно.
Собственно, кроме Хогвартса, было ещё одно место, где Гермиона могла повстречать теперешнюю главу Ордена Феникса. А именно старый дом на площади Гриммо, штаб всей организации. Место, куда, судя по упрямству Гарри, они в любом случае на этих каникулах попадут; место, куда Гермионе очень следовало, и куда она очень боялась приходить.
Потому что на полках в гостиной, в многолетней пыли и паутине затаился медальон, который Гермионе придется положить на одну из чаш весов, положить своими руками. И чем больше девушка общалась этим летом с Гарри, на которого у неё как будто раскрылись глаза, тем менее она была способна передать Хоркрукс в его руки.
Но найти и отдать медальон Волдеморту – это был слишком категоричный шаг. А если она просто запуталась, если впоследствии ей придется жалеть об этом всю свою жизнь?
И всё равно побывать на площади Гриммо было просто необходимо…
Джинни Уизли с каждым днём становилась всё сумрачнее, а Гарри всё раздраженнее и обиженнее. Потеряв уехавшую вместе с сестрами и родителями на родину Амели, Рон тоже сделался мрачным и злым. Пытался пару раз подкатиться к разрываемой бесконечными сомнениями Гермионе – выслушал много грубостей.
– Знаешь, что?! – однажды выпалил Рон вечером, когда они стояли за Норой. – Нечего строить из себя разобиженную, понятно?! Поверь, я не хочу, чтобы в школе на всех углах стали трепаться, что меня кинули! Ты моя девушка, Гермиона!
– А теперь послушай меня, – холодно сказала «его девушка», едва сдерживая внезапно вспыхнувшую ярость. – Ты только что сжег все мосты, которые могли возобновить наши отношения! Кстати, совет на будущее – напиши книгу «Чего нельзя говорить барышне, ежели хочешь, чтобы она осталась твоей» и включи в неё все комплименты, которые придут в твою голову.
– Ты слишком много о себе возомнила! – рассвирепел Рон. – Ведешь себя, как дура! Ты, может быть, и стала потрясно выглядеть, но, химеровы когти, с кем же ты теперь будешь?! А?! Сама?! В твоем возрасте это просто стыдно!
– Поверь, Рон, одна я не останусь! – зло обронила гриффиндорка. – И не заставляй меня применять на тебе то, чему я научилась летом!
– Вот-вот! Единственное, что ты делала летом – училась! И в школе также! И после неё! Учись, Гермиона, не с твоими амбициями заводить взаимоотношения с людьми!
– Рон…
– Нет, я скажу! Я терпел, терпел – мне надоело! Ты слишком многого хочешь! Писал я тебе мало?! Ты тоже!
– Может, тебе ещё цветы подарить?!
– Помни, ты живешь у меня дома.
– Что?! Рон, да ты в своём уме?! Хотя это уже не важно!..
Ведьма развернулась и пулей полетела к крыльцу.
– Пойди, поплачь! – крикнул вслед Рон. – Подушка – лучшая подружка! Других нет!
Обида, резкая и горькая, накатила внезапно и очень горячо. Да чем же она заслужила все эти слова?! Чем заслужила их от Рона, которому всегда была верным другом, которому помогала, с которым была рядом в трудную минуту, делила, как и с Гарри, всю свою жизнь?! Да, много лет для Гермионы самыми близкими друзьями были они – Рон и Гарри: такие разные и столь похожие, непутевые и находчивые, упрямые, каждый со своими недостатками и своими достоинствами; такие родные, близкие, будто часть её самой. Да, имея их, Гермиона не искала ничего большего. Столько времени. Постоянно была рядом: в ущерб себе, часто – в ущерб здравому смыслу. И ради чего?! Чтобы сейчас Рон кричал ей подобные слова? Сейчас?! Да если бы только знал этот неблагодарный рыжий щенок о том, с кем вообще разговаривает! Кем была его давнишняя подруга, кто проверял его домашние работы, кто проплакал в подушку весь прошлый год в девичьих спальнях Гриффиндора потому, что этот безмозглый увалень корчил из себя Казанову.
Да она может сейчас, вот прямо сейчас, развернуться и уйти! Подушка – лучшая подружка?! Других нет?!
Есть другие! Ещё какие другие! Вам и не снились!
– Миссис Уизли, я уезжаю! – громко заявила Гермиона, распахивая ку́хонную дверь.
– Что?!
– Ваш младший сын меня выгнал.
– Что?!!
– Рон считает, что я здесь лишняя. И я уезжаю – спасибо за гостеприимство!
– Гермиона! Я поговорю с ним, он извинится! Да что случилось?
– НЕ НУЖНЫ МНЕ ЕГО ИЗВИНЕНИЯ! – в исступлении закричала девушка, чувствуя, что у нее начинается форменная женская истерика. – Он сказал, что я ничто! У меня нет ни друзей, ни почитателей, ни любящих меня людей, ни смысла жизни! Что он понимает?! Если бы он знал… Да я могу… Я превращу его жизнь в кошмар, и тогда он поймет, кто такая Кад… Гермиона Грэйнджер!
– Гермиона…
– Оставьте меня!
И, на бегу вытирая катящиеся слезы, наследница Темного Лорда умчалась в комнату, которую они с Джинни делили на двоих.
Успокоилась она не скоро, но, придя в себя, не только устыдилась разыгранного на кухне спектакля и этих зазорных слез, но и всерьез испугалась того, что чуть не выболтала сгоряча в голос. В её сомнительном положении истеричность неуместна. Несмотря на все нервные перенапряжения. Да и не привыкла Гермиона Грэйнджер вести себя так глупо.
* * *
В дом номер двенадцать Гермиона попала двадцать четвертого августа. Очень сердитый Артур Уизли привёл туда Гарри и его "гостей", поклявшись, что они не попадут на собрание Ордена. Гарри так достал его за эти дни, принципиально не слушая ничего об опасностях и правилах, что Артур теперь старался вообще поменьше находиться дома.
И вот они оказались вновь в штабе Ордена Феникса, где на Гарри нахлынули воспоминания о Сириусе. А на Гермиону – мысли о гостиной. Там-то она и оказалась, как только появилась возможность. С бешено бьющимся сердцем вошла девушка в скудно освещённую огромную комнату и нашла… Полное отсутствие шкафов. Ни единого.
– А где все шкафы из гостиной? – осторожно спросила начинающая мисс Марпл1 у Артура Уизли во время ужина в полуподвальной кухне.
– Когда уборка завершилась – вынесли. Они опустели совсем.
– А всё, что в них было? – опешила Гермиона. – Это же довольно опасные вещи!
– Спроси Молли. Я не занимался здесь уборкой…
– Мистер Уизли, – тихо начал Гарри, – можем мы ещё поговорить сегодня?
– Нет, Гарри.
– ПОСЛУШАЙТЕ! Вы не один тут решаете, кто будет членом Ордена, а кто нет!!! – Рон сделался ниже ростом, Гермиона сердито притихла, а хмурый Артур поднялся перед свирепым подростком в полный рост. – Я ИМЕЮ ПРАВО! Мне уже семнадцать лет!!!
«“Мне шестнадцать лет, и я уже не ребенок!” – обиженным голосом и с полными слез глазами говорила в маггловском мультфильме русалочка Ариэль», – вспомнилось Гермионе.
– Выйдем, Гарри, – сумрачно произнес Артур Уизли. – В коридор.
– Пойдемте.
Они ушли. Рон пристально посмотрел на Гермиону.
– Гарри стал очень нервным, – сказал он.
– С тобой я это обсуждать не намерена, – оборвала девушка, поднимаясь со стула.
* * *
Неизвестно как, но Гарри всё же своего добился. Почти. Артур пообещал вынести этот вопрос на обсуждение и, если всё уладится, позволить ему ездить на собрания с МакГонагалл. На этом Гарри посчитал пребывание в доме номер двенадцать завершенным, и, с его легкой руки, все вернулись в Нору, где Гермиона поспешила поговорить с миссис Уизли об интересующих её предметах.
– А почему ты спрашиваешь?
– Мистер Уизли сказал, что всё было выброшено, – невинным тоном пояснила юная расследовательница, – но там были такие гадкие вещи! Как же их можно выбросить – это не опасно?
– И не говори, Гермиона, – сердито закивала Молли. – Все артефакты были собраны, когда завершилась уборка, и Альбус должен был их обезвредить, но… Этот… Этот… Это существо растаскало их!
– КТО?! – вытаращила глаза Гермиона. – Ки-кикимер?!
– Наземникус Флетчер! – с отвращением выдавила Молли. – Он разворовал тут всё, что можно, пока мы не заметили и не защитили дом от его посещений! А теперь его вообще никто не может найти!
– Он забрал всё? – тихо спросила девушка.
– Практически.
– Но зачем?!
– Думаю, продаст награбленное. Такой человек ни перед чем не остановится ради денег!
«Наземникус, – мрачно подумала Гермиона. – Просто отлично. Чует сердце, Хоркрукс уже где-нибудь в далекой Австралии… Ох, не справилась Нэнси Дрю2 с поручением».
И на чашу весов класть теперь нечего…
* * *
Остатки лета пролетели на удивление быстро. Вероятно, это было связано с полным отсутствием событий, точнее смены событий: грустная Джинни, свирепый Рон, героический Гарри и встревоженная Молли. Билл и Флёр уехали в короткое свадебное путешествие, Фред с Джорджем вернулись к работе в своем магазине, а Чарли и Артур почти не появлялись дома. Гостей тоже не было.
Дни шли, и быстро приближалась осенняя пора возвращения в Шотландию. После приезда из Лондона Гермиона по большей части бывала одна или разговаривала с Джинни. Слушать Гарри для неё было тяжело – теперь всё, сказанное парнем, раздражало почти до зубовного скрежета. А с Роном и вовсе лучше было не пересекаться, что, впрочем, получалось с трудом. За эти дни они совсем разругались, и её рыжий приятель показывал себя далеко не с лучшей стороны, в результате чего окончательно пал в глазах молодой ведьмы.
Вечером тридцать первого августа, после торжественного ужина, традиционно устраиваемого миссис Уизли, задумчивая наследница Темного Лорда ушла подышать свежим воздухом и опять наткнулась на Рона.
– Может, ты перестанешь, и мы всё вернем на свои места? – с места в карьер начал он.
– Забудем все гадости?
– Да!
– Всё невнимание и обиды?
– Да!!!
– Все оскорбления?
– Э… да.
– Рон, иди лесом, пока я тебя не заколдовала! – снисходительно посоветовала Гермиона.
– Знаешь, ты стала агрессивной и грубой. Тебе не идёт!
– У меня иное мнение.
– Ты со своим мнением останешься старой девой!
– Послушай, мальчик, не лезь, куда не просят! Слышишь?! – Гермиона угрожающе вынула палочку. – Топай к маме!
– Идиотка истеричная!
– Рон, тебе будет плохо! – угрожающе предупредила Гермиона.
– Да пошла ты!
Она легко качнула рукой, и Рон с высоты своего роста плюхнулся на траву.
– СОВСЕМ ОШАЛЕЛА?! Сариото…
– Экспеллиармус! – Она поймала палочку Рона. – Слушай меня внимательно. Ты мне надоел. Ты грубый, неотесанный и истеричный. Забудь мое имя, Рон. – Она швырнула ему палочку. – Дай бог, после школы ТЕБЯ я больше не увижу.
– Идиотка, – прошипел парень, поднимаясь и потирая бок. – Крыша на нервной почве поехала?! Нужна ты мне больно!
Он захромал к Норе, а Гермиона оперлась на ствол старого дерева, пытаясь успокоиться.
Она чувствовала, что неправа, но ничего не могла с собой поделать. Действительно стала грубой и раздражительной.
Слишком многое теперь выводило из себя: то, что раньше она воспринимала как невинные слабости своих друзей, ныне било по глазам со страшной силой. И эти дети идут воевать с кем-то! Строят планы… На что-то надеются… Злятся на взрослых, разводя бури в стакане воды! А ведь миссис Уизли, хоть ей и не достает дипломатичности, совершенно права. Они просто ещё слишком юные. Но они-то этого не понимают…
И не стоит даже думать заикаться на сей счет. Выйдет ненужная ссора.
Значит, надо терпеть. А терпения катастрофически недоставало…
Сказались на Гермионином состоянии и длительные переживания о Хоркруксе-медальоне. Может, и к лучшему, что он затерялся. Ведь там, куда он мог попасть, уж Гарри-то его точно не отыскать. Тем более он даже не знает, что именно ищет. Но Наземникус куда-то пропал, так что и знающему вряд ли удастся выйти на след медальона, который, скорее всего, уже успели перепродать не один раз.
Итак, Гарри Хоркрукса не найти, а значит, у Гермионы есть время. Время, так необходимое для того, чтобы как следует подумать и отыскать подходящего человека, безопасного и авторитетного, которого можно осторожно навести на мысль о переоценке ситуации, о возможности переговоров с Темным Лордом и нахождении компромисса. На это понадобится немало времени и немало сил, да и результат далеко не гарантирован. Но, откровенно говоря, Гермионе очень не хотелось, чтобы Гарри успел найти и уничтожить Хоркруксы.
С другой стороны, не хотелось и мешать ему. Отыскать медальон и передать его Волдеморту – это было бы уже самым настоящим предательством. А так она вроде бы и ни при чем, но и Хоркруксу ничего не угрожает.
И не нужно принимать окончательных решений так скоро…
Не нужно почти. Всё испортила эта старая замусоленная книжонка, её часть наследства Альбуса Дамблдора. Разумеется, это не просто жест, сувенир на долгую и светлую память! И, разумеется, своё послание старый директор спрятал так, что мог быть точно уверен – в Министерстве магии не сумеют его разгадать. Другой вопрос в том, почему было не послать эти вещи совой или, для верности, почтовым заклинанием, не доверить их вручение хогвартскому эльфу или не передать прямо в руки с условием открыть только в крайнем случае… Даже если никак не желал объяснить всё сам, по-людски – существовал миллион способов избежать официального дознания и понятно разъяснить, в чём обстоит дело. Но это, теперь Гермиона понимала, – слишком просто для той изысканной шахматной партии, которую вёл Альбус Дамблдор. Простые и понятные ходы сделали бы её некрасивой.
Поэтому теперь троим подросткам, которых он выбрал в свои авторитетные исполнители, придется играться в клуб имени Шерлока Холмса. Причем, судя по всему, играться довольно долго – во всяком случае, Гермиона упорно не находила в старом сборнике сказок ничего примечательного, как и не представляла, каким образом открыть золотой снитч или зачем был завещан Рону Делюминатор.
А от загадочной книжки проблемы только росли. Её личные глобальные проблемы: пресловутая необходимость выбора, принятия какого-то решения.
Сказать или нет о сборнике сказок Волдеморту, показать ли книгу ему?
И Гермиона за эти недели так устала ломать голову над дурацкими детскими баснями волшебников, настолько отчаялась понять что-то сама в читанном-перечитанном послании старого директора, что безумно хотела только одного – чтобы ей объяснили его смысл.
И она знала, кто сможет это сделать. Разложить всё по полочкам, разъяснить и растолковать.
Но не это ли будет предательством?..
Вот какие мысли, вкупе с грандиозными замыслами о «перемирии», блуждали в голове наследницы Темного Лорда. А тут – Рон со своими быстро перешедшими в дерзость ухаживаниями. Да, ей было не до него – но это же не повод превращаться в животное, орать, грубить, размахивать тут своими ручищами и ставить какие-то ультиматумы! Ещё собственник выискался! Кажется, обетов верности она не давала…
– Да кто он мне вообще такой, – в сердцах прошипела Гермиона вслух, бросая яростный взгляд на светящиеся в темноте кривые окна Норы.
– Cadmine, хочешь, он вообще пропадет без вести? – внезапно спросил тихий женский голос из рощи, и Гермиона подскочила от неожиданности. – Это, правда, может осложнить завтрашний отъезд в Хогвартс, но жизнь твою явно сделает проще! Могу устроить.
Из тени деревьев показалась закутанная в черный плащ Беллатриса.
__________________________________________________________
1 Джейн Марпл - персонаж романов Агаты Кристи, детектив-любитель.
2 Нэнси Дрю – литературный и киноперсонаж, девушка-детектив.